149 дней за решеткой. Катерина Борисевич
Коронавирус: свежие цифры
  1. Что происходит с ИП, которым хотят поднять налоги и взносы: теряют рынок, падает товарооборот
  2. От выстрелов под Лиозно до погреба в Гомельской области. Как «покушались» на Лукашенко
  3. «Банк умыл руки». Помните историю с изъятием ценностей из ячеек Белгазпромбанка? Спросили, вернули ли их
  4. В ФСБ России рассказали подробности «дела о планировавшемся в Беларуси перевороте»
  5. В прокате — «Чернобыль» Данилы Козловского. Что с ним не так?
  6. Мужчина, который попал на видео с медвежонком, о случившемся: «Хотел как лучше, а вышло, что виноват»
  7. Где в Беларуси численность населения падала, а где росла? Посмотрели статистику по регионам
  8. Школьный друг Виктора Бабарико уже 10 месяцев в СИЗО КГБ. Вот что рассказывает об этом его брат
  9. В Беларуси рванули цены на курицу, свинину, картошку, сладости, пиломатериалы и туристические услуги
  10. Мы вам — факт о стране, а вы нам ее называете. Тест: Беларусь, Туркменистан, КНДР или США?
  11. «Ну ты же понимаешь о последствиях». Работники рассказали, по сколько сбрасывались на субботник
  12. «Все оказались в выигрыше». Эксперты — о «предотвращении переворота» в Беларуси и роли России в этом
  13. Не до покупок. В Беларуси заметно сократился розничный товарооборот
  14. На «Гомсельмаше» рассказали про 400 вакансий, приглашение россиян на работу и зарплаты выше 3600 рублей
  15. Автозадачка на выходные. Попробуйте разгадать секрет тайного знака японских водителей
  16. Склепы с останками ребенка и взрослого обнаружили при прокладке теплотрассы в центре Могилева
  17. «Шахтер» выдал абсолютно лучший старт в чемпионате Беларуси по футболу за свою историю
  18. «Подобных дел в истории суверенной Беларуси не было». В КГБ сообщили подробности по «делу о госперевороте»
  19. Почему начало глаукомы легко пропустить? Врач рассказывает про опасное заболевание глаз
  20. Захарова: Запад хотел «перекрыть» информацию о готовящемся в Беларуси перевороте заявлениями Праги
  21. «Свое надо есть, из нашей земли, а не какое-то заморское». Лукашенко порассуждал о борьбе с вирусами
  22. Как власть услышала народ — и решила отомстить, суетливо и неразборчиво. Мнение
  23. «Два раза смотрел потом». Лукашенко прокомментировал «шпионский» фильм «Манкурты»
  24. Свежая статистика по COVID-19 в стране: сколько новых случаев коронавируса за сутки
  25. Как вовремя заметить предвестники алкоголизма? Главное о здоровье за неделю
  26. Госдеп назвал ложными заявления о причастности США к попыткам устранения Лукашенко
  27. Туктамышеву называют новой примой российского фигурного катания. Только взгляните, как она хороша
  28. Белорусская и российская стороны высказались о задержании Зенковича и Федуты. Какие вопросы остались
  29. «Врач говорил: «Вам лучше второго ребенка родить». История Юрия, воспитывающего ребенка с аутизмом
  30. Лукашенко обвинил американские спецслужбы в подготовке покушения на него и сыновей


Знаменитое трио экс-ведущих Top Gear колесит по миру с новым шоу Clarkson, Hammond and May Live. Поклонники принимают проект с восторгом и ждут решения о будущем своей любимой программы. "Би-би-си" готова потратить почти 5 млн фунтов на возвращение Хаммонда и Мэя в Top Gear и спасти проект, приносящий по 50 млн фунтов в год.

Фото: telegraph.co.uk
Фото: telegraph.co.uk


Известное на весь мир автомобильное шоу от экс-ведущих программы Top Gear под названием Clarkson, Hammond and May Live уже начало свое путешествие. Стартовав в североирландском Белфасте, трио поразило зрителей захватывающими трюками на роскошных суперкарах, приправив выступление своим особенным прямолинейным юмором, шутками и взрывами пиротехники. Кроме того, зрителям продемонстрировали два специально снятых для этого шоу фильма – в первом тройка ведущих предстала в образах детективов из 70-х годов, а во втором показывалось, как Кларксон, Хаммонд и Мэй в одиночку пытаются снять автомобильный тест-драйв.

В одном из клипов было показано трогательное воссоединение с одним из их лучших друзей, в котором поклонники Top Gear узнали Бена Коллинза, известного под именем Стиг. По словам организаторов шоу, это настоящее высокооктановое развлечение продолжительностью 90 минут.

Представление в Ирландии открылось появлением Кларксона на необычном средстве передвижения с воздушной подушкой под культовую песню Eye of the Tiger из фильма "Рокки".

Хаммонд, в свою очередь, прокатился на гладильной доске, а Мэй - на стиральной машине, к которой были приделаны колеса.

Первые показы уже вызвали шквал одобрения со стороны прессы. "Великолепно, - написал корреспондент The Daily Mirror в отзыве о шоу, - отношения между этими тремя людьми превращают то, что они делают, в нечто особенное". Побывавшие на выступлении любимых ведущих зрители также оставляют в официальном твиттере шоу восторженные отзывы, описывая, как наслаждались каждым моментом происходящего, и размещая бесконечные фотографии.

Сам Кларксон даже на время перестал писать в свой твиттер, поскольку график выступлений довольно напряженный. В эти выходные Clarkson, Hammond and May Live уже гремит в английском Шеффилде, в графстве Южный Йоркшир – за три дня здесь запланировано несколько показов. А в следующий уикенд троица переместится куда дальше от родной Великобритании - в ЮАР, где выступит в Йоханнесбурге.

До конца ноября создатели Top Gear побывают в Норвегии, Австралии и Польше, а окончат свое шествие по миру в Лондоне на арене О2.

Несмотря на то что подобные шоу два раза с успехом проходили в России, в этот раз британцы не включили ее в свой график. Самые дешевые билеты стоят от 38 фунтов, но чтобы действительно получить возможность хорошо рассмотреть, что происходит на сцене, придется отдать порядка 150-200 фунтов. При этом есть и VIP-предложения, включающие специальные подарки от авторов мероприятия. Всего организаторы надеются заработать не менее 10 млн фунтов.

Между тем каждого из посетителей Clarkson, Hammond and May Live и всех поклонников самой известной в мире автопередачи Top Gear мучают вопросы о будущем своих любимцев. Пока выпуск Top Gear приостановлен, известно лишь, что Хаммонд и Мэй вдвоем отсняли последние сцены в оставшихся эпизодах уже без участия Джереми Кларксона, отстраненного от эфира в марте после ссоры с техническим продюсером "Би-би-си".

Они сняли сцены тестовых заездов машин на аэродроме Дансфолд в графстве Суррей, где и произошел скандальный инцидент.

Как сообщила Британская вещательная корпорация "Би-би-си", оставшиеся эпизоды Top Gear выйдут в эфир в 2015 году. При этом остается загадкой, будут ли Мэй и Хаммонд продолжать работу над программой - они до сих пор не продлили свои контракты. По сообщению The Times, руководство "Би-би-си" предложило им зарплату в размере 1 млн фунтов ($1,53 млн) в год в случае, если они согласятся возобновить сотрудничество.

Таким образом, если ведущие согласятся принять участие в съемках еще двух-трех сезонов, они могут рассчитывать на комбинированный зарплатный пакет в размере 4,6 млн фунтов.

По словам издания, партнеры Кларксона надеются, что такой ход поможет сохранить проект Top Gear, который приносит по 50 млн фунтов в год. СМИ утверждают, что руководство "Би-би-си" склоняется к варианту, согласно которому корпорация не будет нанимать третьего постоянного ведущего Top Gear для замены Кларксона. Вместо этого предполагается, что программу вместе с Мэем и Хаммондом будут вести приглашенные ведущие из числа знаменитостей, которые будут меняться от эпизода к эпизоду.

Предполагается, что ранее они получали по 500 тыс. фунтов в год, а Кларксону за съемки одного сезона полагался 1 млн фунтов.

Напомним, что ранее руководство телеканала "Би-би-си" решило не продлевать истекающий в конце марта контракт с ведущим Top Gear Джереми Кларксоном из-за скандала, произошедшего после съемок очередного эпизода. Инцидент между Кларксоном и продюсером шоу Ойсином Тимоном случился в начале марта во время студийной записи эпизода Top Gear в графстве Суррей.

В отеле, куда съемочная группа вернулась после съемочного дня, Кларксон напал на Тимона с кулаками, оскорблял его и угрожал уволить. Позже телеканал искал претендентов на место Кларксона. Так, в качестве постоянной ведущей рассматривалась известная модель Джоди Кидд, прославившаяся в качестве участницы телепроекта The Classic Car Show и принимавшая участие в качестве модели в рекламных кампаниях Maserati.

Также британские СМИ сообщали, что Кларксон и его бывшие коллеги по программе могут запустить новое автомобильное шоу "Автомобильный домик" (House of Cars) по аналогии с известным сериалом "Карточный домик" (House of Cards). Сериал может быть запущен на стриминговом ресурсе Netflix.

В своем первом и пока единственным подробном интервью, которое Кларксон дал британской радиостанции Radio 2, он назвал увольнение из "Би-би-си" собственной "глупой ошибкой".

Всего на телеканале "Би-би-си" Кларксон проработал 27 лет, из них 12 - в нынешнем варианте Top Gear. За это время он стал одним из самых высокооплачиваемых ведущих в мире.

Если вы хотите поделиться с нами фото, видео и информацией о происходящем на дорогах или ДТП — пишите нам в телеграм, вайбер или отметьте в сторис инстаграм-аккаунт @tutbylive.

-25%
-12%
-7%
-50%
-50%
-20%
-25%
-30%
-10%
-53%