• Архив новостей
  • Архив новостей
    ПН ВТ СР ЧТ ПТ СБ ВС
    2829301234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    2627282930311
реклама

реклама
реклама

Дорога


Выдержки из лингвистической экспертизы касательно фразы «Иди на х. й» были изложены некорректно в официальном ответе УВД Брестской области жителю Бреста Андрею Пацамаю на его обращение по поводу поведения инспектора ГАИ, сообщает пресс-служба МВД.

Внимание! У вас отключен JavaScript, ваш браузер не поддерживает HTML5, или установлена старая версия проигрывателя Adobe Flash Player.
Видео: Народный репортер

Во время служебной проверки выяснилось, что в ответе водителю Андрею Пацамаю не указали, что эксперт при прослушивании записи инцидента не услышала фразы «Иди на х. й».

«При подготовке ответа Пацамаю А.А. на обращение, поступившее в УВД Брестского облисполкома 29.12.2015 г., должностными лицами УВД Брестского облисполкома была допущена ошибка, выразившаяся в некорректном изложении выдержки из заключения лингвистической экспертизы. Согласно заключению специалиста, декана филологического факультета учреждения образования „Брестский государственный университет имени А.С. Пушкина“, кандидата филологических наук Фелькиной О.А., „при прослушивании записи конфликта между Пацамаем А.А. и майором милиции Петручиком С.Н. нецензурных выражений не зафиксировано… Фраза „Иди на …“ не обнаружена“. Однако это обстоятельство в ответе, направленном Пацамаю А.А., не было отражено», — сообщает пресс-служба МВД.

В то же самое время в МВД отметили, что при задержании Андрея Пацамая инспектором были нарушены Правила профессиональной этики сотрудников органов внутренних дел и требования Инструкции об организации деятельности подразделений дорожно-патрульной службы ГАИ МВД Республики Беларусь.

«Согласно заключению служебной проверки УГАИ МВД, виновные должностные лица УВД Брестского облисполкома привлечены к строгой дисциплинарной ответственности», — поясняет пресс-служба МВД.

Напомним, инцидент произошел 10 октября прошлого года. Фермер Андрей ехал на парковку для того, чтобы принять участие в сельскохозяйственной ярмарке. Въезжая на территорию он задел одну из фишек, которыми ограждали проезд. К автомобилю подошел сотрудник ГАИ, который попросил брестчанина предъявить документы. Андрей часть документов передал, а водительское удостоверение согласился показать только после того, как инспектор вернет полученные ранее бумаги.

В результате спора сотрудники ГАИ несколько раз попросили Андрея выйти из машины и пройти в патрульный автомобиль. Тот отказался. Инспекторы применили силу и вытащили водителя из автомобиля. Затем на него составили протоколы за отказ от предъявления документов и неповиновение законному требованию должностного лица — и отправили в ИВС.

Водитель посчитал, что сотрудник ГАИ во время конфликта вел себя неподобающим образом и написал заявление в милицию на инспектора за неуважение и оскорбление. Проверка нарушений не выявила.

В ответе из милиции, который получил водитель, указывалось, что в ходе проверки была проведена лингвистическая экспертиза. Эксперт пришла к мнению, что выражения: «„Андрюша“ и „малыш“ не являются умышленным унижением чести и достоинства личности, выраженным в неприличной форме, поэтому не являются оскорблением; выражение „иди на х. й“ является неприличной формой выражения, но не является умышленным унижением чести и достоинства личности, выраженным в неприличной форме, поэтому также не являются оскорблением».